canada24h
6204 POSTS
Exclusive articles:
海外华媒在文化与科技中探寻浙江杭州之美
杭州3月17日电(曹丹)“我是时隔40年后第二次来到杭州,通过这几天的所见所闻,我再次感受到‘人间天堂’杭州在人文、科技等方面的魅力。”澳大利亚《塔州华人报》总编唐咏北在浙江杭州良渚博物馆内一边感叹,一边拿手机记录下良渚的玉琮、玉璧等,并分享到自己的社交媒体。
3月15日至16日,“海外华文媒体看浙江”活动走进杭州,36家海外华文媒体参访良渚遗址、径山镇禅茶第一村、杭州奥体中心等,在文化与科技中探寻“人间天堂”的魅力。
距今5000年前后,在杭州北郊的良渚文化已出现发达的稻作农业、复杂的社会分工和统一的精神信仰。良渚文明是迄今发现的中华大地上最早的国家文明。
“良渚是实证中华5000多年文明史最直接、最有力的证据。”法国《欧洲时报》采访中心主任黄冠杰在参访良渚博物馆后谈道,“粮仓内的碳化稻谷、水利系统遗址以及良渚玉器精致的雕刻工艺,都证明了良渚文明程度之高。”
在走进良渚遗址内的南城墙发掘点、莫角山宫殿区和反山王陵区后,加拿大搜罗传媒社长陈林不由得感叹,“踏上良渚遗址群,亲眼见到城墙、祭坛、河道等各类遗迹,有利于我们海外华文媒体‘有理有据’地对外说好中国古代文明史。同时,我期望有更多海内外媒体可以来这里参访,让良渚这一世界文化遗产被更多人熟知。”
一部《茶经》,千秋传颂。据传,唐代“茶圣”陆羽在结束十余年对茶的游历考察后,选择在杭州余杭径山镇附近专心著书,最终完成《茶经》。
温盏、择茶、调膏、击拂……海外华文媒体来到径山镇,在茶艺老师的讲解下,大家体验了宋代点茶技艺。
茶筅制作非遗工坊内,非遗传承人陈金信告诉大家:茶筅起源于宋代,通常由竹子经过18道工序制作而成,是宋代点茶技艺中不可或缺的工具之一。
加拿大一带一路通讯社总编辑王群对茶筅很感兴趣,在仔细了解该非遗工艺的传承情况后,他购买了一个茶筅作为此行的纪念。
“茶叶是中国在海外的重要文化符号之一,是我们对外传播的重要载体。”王群说,“我想把这里的茶筅带回去,向海内外的同事、朋友更好地展示宋代点茶技艺,让他们亲身感受宋代茶艺文化之美、茶香四溢之品。”
近年来,体育成为推动海内外交流的独特载体。来到杭州奥体网球中心“小莲花”场馆内,顶上的“大花瓣”正在慢慢闭合,具有开闭功能的体育场馆让人眼前一亮。
“在‘黑科技’的加持下,多项国际赛事在杭州举办,吸引了不同国家、不同文化背景的年轻人汇聚于此,让杭州这座古城散发出青春的活力。”埃及《中国周报》记者尹杰谈道。
据悉,在结束杭州的行程后,海外华文媒体将赴宁波、嘉兴等地,近距离感知浙江多样美。本次活动由浙江省侨办、浙江省政府新闻办、浙江省侨联、中国新闻社浙江分社主办。(完)
讲好浙江故事,媒体如何摆脱单打独斗形成合力?
杭州3月16日电 (童笑雨)讲好浙江故事,媒体如何摆脱单打独斗局面,攥指成拳?这是3月15日在海外华文媒体看浙江活动上,被多次提及的一个问题。专家表示,要深化与海外华文媒体以及产业界的合作,构建多元化传播矩阵,善用外国友人讲好浙江故事。
海外华文媒体是联系中国与世界的重要桥梁,浙江是向全球讲好中国故事的富矿。当天,海外华文媒体看浙江活动在浙江杭州举行,如何深化媒体合作,讲好浙江故事成为讨论焦点。
媒体合作,是个常谈常新的话题,但置身于加强国际传播能力建设这一大背景下,探索仍刚起步。葡萄牙《葡新报》社长马丽梅认为,加强国际传播,要重视社交平台的力量。社交媒体用户可以在其中表达、交流、共享感情,实现“可致意、可传情”。深化媒体合作,可以从加强社交平台联动上入手。
加拿大搜罗传媒社长陈林认为,讲好浙江故事,深化媒体合作,要推动海外华文媒体与浙江主流媒体的素材共通、共享。
在海外生活工作多年,他发现,推进国际传播,不能用一个“故事”走天下。“每一个浙江故事的‘落地’,都不是简单的转发,而是要结合当地的文化特点再创造。在这一全媒体时代,不同平台也有不同的内容制作和传播方式,要进行区域化处理。”
基于此,如何及时获得国内的第一手素材进行再创造,便显得尤为重要。针对海内外媒体间的合作,浙江早已布局。从2013年成立的青田全球华文媒体合作联盟,到不间断的海外华文媒体赴浙采风,再到当天启动的海外华文媒体与浙江省主流媒体2024深化合作年,每一次合作交流,都直指内外互动,资源共享。
媒体合作并非只是普通的相“加”。浙江广电集团国际频道总监黄未表示,真正的合作还要打破传统模式中报刊、广播、电视、网络等媒介分别运行的格局,形成大的传播声量。“深化媒体间的融合,其实也是加强人与人之间的合作,唯有合作,才能共联共通、共赢互利。”
浙江省侨联副主席、杭州绿盛集团董事长、浙江LHD大型海洋潮流能工程中心主任林东认为,深化媒体合作,要搭建好平台,同时也要讲好“人”的故事。他说,若想突出浙江是一块海归人才创新创业的热土,不能局限于宣传政策、营商环境。“把每一个海归创业人才的故事讲好,就是讲好了浙江的创新创业故事。”
讲好浙江故事,加强与华文媒体的合作,为的不仅仅是传播新闻。中国新闻社浙江分社副社长严格认为,更重要的目的是吸引外国友人对中国、对浙江产生兴趣,从而吸引他们“到此一游”。“百闻不如一见,眼见才为实。很多唱衰中国的,大多没有实地到访过中国。即使来过也是多年前,中国印象还停留在过往。”
除了媒体间的合作,严格表示,海内外媒体还可与产业界加强合作。近年来浙江数字文化出海和文旅出海势头强劲,成为讲好中国故事、浙江故事的重要可持续平台。媒体还可以为产业界出海提供传播手段上的支持,构建后方的支持平台。
浙江大学传媒与国际文化学院副院长洪宇认为,深化媒体合作,也在于传播矩阵的多元化。如今,在中国学习生活的外国人成为中国发展的见证者,媒体要善用、用好外国友人、留学生的力量。
在基层挂职这段时间,她发现浙江有很多故事,但碍于没有桥梁,“讲不出去”。她表示,在中国的外国友人往往既懂中国文化、了解中国发展实情,又熟知其祖国的社会、政治、文化环境。通过国际友人讲述中国故事,可以发挥他们“贯通中外”的巨大优势。
据悉,本次活动由浙江省侨办、浙江省政府新闻办、浙江省侨联、中国新闻社浙江分社主办,浙江海联会、浙江中华文化学院、杭州市侨办、宁波市侨办、嘉兴市侨办、浙江省旅游投资集团、侨音融媒体承办。
以媒为桥,逐梦浙江 ;融通中外 ,共赢未来!
3月15日上午,由浙江省侨办、浙江省政府新闻办、浙江省侨联、中新社浙江分社共同主办的“以媒为桥逐梦浙江 融通中外共赢未来”海外华文媒体看浙江活动在杭州开幕。
王旻在致辞中说,中新社从诞生的那一天起,就被赋予搭建中国与世界沟通桥梁的使命。数十年来,中新社与世界华文媒体发挥独特优势,“双向奔赴”共同成长,不断拓展与华文媒体的合作形式,扩大知华友华朋友圈,努力塑造可信、可爱、可敬的中国形象。希望以此次活动为契机,借助生花妙笔、鲜活画面、丰富平台、多元渠道以及满腔热情,把浙江的感人故事、沧桑巨变、发展蓝图告诉全世界。
姜景峰表示,希望海外华文媒体和浙江媒体、浙江企业、浙江侨团和浙江高校一道,共同做好中华文化薪火传承,共同推介浙江创新创业良好氛围,共同推动华文教育强基固本,共同加强国际传播研究探索。浙江省侨办将一如既往地支持海外华文媒体建设,全力推动媒体、侨团、企业、高校一体融合的全方位、多层次对外传播合作体系,积极为海外华文媒体深入了解中国、了解浙江创造条件。
开幕式上,海外华文媒体代表、省内媒体代表,以及相关高校、国有企业代表分享对外传播案例,介绍中华文化走出去的实践和思考。
对外传播案例分享
中国阿拉伯交流合作的桥梁纽带
中阿卫视是总部位于阿联酋迪拜的卫星电视台,是“一带一路”上唯一中方控股阿拉伯语商业卫星电视台。
在中阿卫视24小时不间断播出阿拉伯语的电视节目中,由迪拜中阿卫视与中国新闻社联合制作的以传播中国优秀文化为主题的系列专题纪录片《文化中国》多次出圈,节目中有闻名世界的中国功夫展示,又有非遗传承的故事,展现了少数民族的风俗风情。在伊拉克、阿尔及利亚、沙特等国受到极大的关注,为中国文化走出去画上靓丽的一笔。
讲好浙江故事 传播中国声音
蒋蕴在会议中指出故事与人、破圈出海、新格局新打法三个方面,浙江正以国际化视角和表达生动的讲述海外故事。
蒋蕴表示:“我们和央视国际通讯社与海外通讯社建立良好的合作关系,大家共同形成了一种内容共创共享的机制,来打造更大的朋友圈,我们将不断拓展对外传播渠道,让世界更理解中国,让中国更融入世界。”
华文媒体助推华文教育发展的
路径与作用
华文教育是海外植根最深、覆盖最广、加强国际传播最有效的中华文化传播形式,被誉为“留根工程”。海外华文学校是涵养海外华裔青少年家国情怀精神的重要场所,是海外最具深度与广度的组织。
以文化融入为载体,创新中华文化传播“软输出”模式,注重家校共育体系构建,打造“家长、教师、学生”三位一体课程体系。聚焦六大版块课程,自主研发《小学数学》《趣味汉字》等课程;创新传播方式,打造《小学数学》海外版学习教程,实现文化软输出。
包含丽表示,海外华文新媒体为海外华侨华人尤其是新一代移民共享、互动、交流的信息平台,也成为向国际社会传播中华文化、讲述中国故事、塑造中国形象的新生力量,所以我们要发挥好华文媒体资源网络优势,构建内外联动华文教育新体系。
文旅出海二三事
“‘文旅出海’就是要把那些打动我们的人、事、物带进生活,也带向世界。而文旅应该以怎样的姿势‘出海’,出海后如何与世界融合、交流,一直是产业的重要命题。”支圆圆说道。近年来,随着我国文旅产业的迅速发展,‘文旅出海’的类型和呈现形式也日益多元。
支圆圆表示:“我们将以‘医’食住行,最优质的的旅游资源、最舒心的旅居服务、最专业的康养技术组团出海,全国共享。”
活动以“深化媒体合作 讲好浙江故事”
为主题展开合作对话
共同探讨多元传播主体
如何在深度合作中发挥各自优势
在新媒体时代背景下扩大对外传播影响力
让浙江故事“出海”又“出圈”
深化媒体合作讲好浙江故事
浙江省侨联副主席、杭州绿盛集团董事长、浙江LHD大型海洋潮流能工程中心主任林东:
“深化媒体合作,要搭建好平台。浙江需要更多的海外高素质人才来浇灌这一块创业创新的热土,把浙江故事讲好,才会有更多天下的英才来浙江打拼发展。”
葡萄牙《葡新报》社长马丽梅:
“我们可以从海归的学业抱负、对国家和社会的发展还有高质量的贡献这些视角深入报道,讲述他们在成就抱负的同时推动了社会的发展,并对社会作出贡献。”
加拿大搜罗传媒社长陈林:
“讲好浙江故事,深化媒体合作,要推动海外华文媒体与浙江主流媒体的素材共通、共享。推进国际传播,不能用一个‘故事’走天下。在这一全媒体时代,不同平台也有不同的内容制作和传播方式,要进行区域化处理。”
浙江广电集团国际频道总监黄未:
“真正的合作还要打破传统模式中报刊、广播、电视、网络等媒介分别运行的格局,形成大的传播声量。所以我们成立了浙江国际短视频创新中心,也联通了全球新媒体的矩阵,所以我们可以创制更多的新媒体产品,在全球进行广泛的宣传和推广,也能在年轻人当中有更大的影响力。”
中新社浙江分社副社长严格:
“我认为更重要的目的是吸引外国友人对中国、对浙江产生兴趣,百闻不如一见,眼见才为实。国际传播不是国际宣传,讲好中国故事、浙江故事需要全民行动,媒体提供的是传播手段上的支持,是后方支持平台。”
浙江大学传媒与国际文化学院副院长洪宇:
“深化媒体合作,也在于传播矩阵的多元化。如今,在中国学习生活的外国人成为中国发展的见证者,媒体要善用、用好外国友人、留学生的力量。通过国际友人讲述中国故事,可以发挥他们’贯通中外’的巨大优势。”
为进一步加强优势互补、资源互通,开幕式进行了海外华文媒体与浙江省主流媒体2024深化合作年行动启动仪式,双方围绕2024年在浙江省举行的16项重大会议、活动对外传播,在内容、渠道、平台、管理等方面深化合作,客观、全面、生动地讲好中国故事、浙江故事。
此次参加活动的36家海外华文媒体将赴杭州、宁波、嘉兴等地开展为期一周的参访,真实地向世界讲述浙江故事、传播浙江声音、展现浙江风采,为高质量发展的浙江融通世界搭建桥梁, 让全世界看见精彩中国、感受美丽浙江。
让我们一起放慢脚步,放缓心灵
真正的去品味浙江人间的烟火
将西湖的秀美
钱潮的澎湃讲给世界各地
海外华文媒体看浙江活动由浙江省侨办、浙江省政府新闻办、浙江省侨联、中国新闻社浙江分社主办,浙江省海联会、浙江中华文化学院、杭州市侨办、宁波市侨办、嘉兴市侨办、浙江省旅游投资集团、侨音融媒体承办。
来源:中新社浙江分社编辑:周薇、张凯璇
关于Tiktok:外交部、商务部同时回应!
当地时间3月13日上午10时,美国众议院以352票支持,65票反对的结果通过了一项有关字节跳动旗下的社交软件TikTok的剥离法案。
该法案要求,自颁布之日起,字节跳动需在未来165天的时间里剥离TikTok,否则TikTok将在美国面临禁令。如果法案正式通过,将迫使字节跳动公司出售TikTok,否则苹果、谷歌等应用商店将被强制停止对TikTok的网络托管服务,TikTok也无法与其他美国企业进行业务往来。
中国外交部:完全是强盗逻辑!
在3月14日下午的外交部例行记者会上,有记者就美国众议院通过TikTok法案提问。
发言人汪文斌表示,美国众议院通过的这个法案,让美国站在了公平竞争原则和国际经贸规则的对立面,如果所谓国家安全的理由可以用来任意打压别国的优秀企业,那就毫无公平正义可言。看到别人的好东西就要想方设法据为己有,这完全是强盗逻辑。
中国商务部:坚决维护自身合法权益
3月14日下午,商务部召开新闻发布会,商务部新闻发言人何亚东回应表示,我们关注到了美国国会的这一动向,美方应切实尊重市场经济和公平竞争原则,停止无理打压别国企业,为各国企业在美投资经营提供开放、公平、公正和非歧视的环境,相关方应严格遵守中国法律法规,中方将采取一切必要措施,坚决维护自身合法权益。
TikTok回应:立法过程秘密进行
3月13日,TikTok对美国众议院投票发布声明称,该项立法的过程是秘密的,法案之所以被强行通过只有一个原因:它是一项禁令。
“我们希望参议院能够考虑事实,听取选民的意见,并认识该法案对经济、700万家小企业以及使用TikTok的1.7亿美国人的影响。
TikTok CEO周受资:30万美国人工作难保,公司将行使法定权利
当地时间3月13日,在美国众议院投票结束后,TikTok首席执行官周受资在TikTok和社交媒体平台X上发布视频回应表示很失望。
“这项立法如果签署成为法律,将导致TikTok在美国被禁止,哪怕是该法案的提案者也承认,这 (封禁) 是他们的目标。”
周受资称,这项法案给了其他部分社交媒体公司更多权力,“将从创作者和小企业的口袋里拿走数十亿美元,并使超30万美国人的工作面临风险”。
周受资表示:“我们将继续尽我们所能,包括行使我们的法定权利,来保护我们和你们共同建立的这个超棒平台。我鼓励大家继续分享你们的故事。和朋友分享,与家人分享,也向你们的参议员分享。”
外企观两会 | “中国绿”为外企添活力
北京3月12日电(宫宏宇)谈到全国两会上的热词,绿色低碳不可不提。今年政府工作报告提出“加强生态文明建设,推进绿色低碳发展”,并做出了一系列具体部署。
向绿而行的中国,孕育更多机遇。多家在华外企高管近日接受中新网采访时表示,通过融入中国“低碳”浪潮,外企获得了宝贵的发展契机。
“绿色风”吹来新机遇
当前,可持续发展是国际社会发展的共识,也是全球企业大力布局的赛道。随着绿色投资加大,企业亟需为逐渐成形的技术和产品寻找可以落地生根的新天地。
“中国市场对重视绿色环保的企业来说,是宝贵的发展福地。”在中国低碳转型活力迸发的背景下,外企高管们越来越把中国看作是绿色发展的土壤。
在这份“看好”背后,折射出中国新兴产业的腾飞。星展中国行长、行政总裁郑思祯说,中国在对可持续增长至关重要的“新三样”(即电动汽车、锂电池、光伏产品)行业处于主导地位,为未来的绿色低碳技术发展注入了动力。立邦中国区首席执行官钟中林也说,中国绿色能源等领域的快速发展为在华企业提供了更多创新探索和业务发展的空间。
另外,政府对绿色发展的支持向外企释放利好消息。今年政府工作报告提出“大力发展绿色低碳经济”、“促进节能降碳先进技术研发应用”等举措,使中国绿色动能更加充沛。
“中国政府积极推动发展方式绿色转型,与爱普生始终秉持的绿色环保理念不谋而合。此外,政府对环保和技术的重视使爱普生能更好地利用绿色技术创新产品。”爱普生(中国)有限公司董事长兼总裁深石明宏对此表示。
昕诺飞首席执行官Eric Rondolat(洪岸礼)也说,我们看到了中国加强生态文明建设,推进绿色低碳发展的大方向。Eric Rondolat还举例说,中国绿色、低碳的消费新趋势,推动昕诺飞率先在中国市场实现了从传统光源向LED光源的转换。
除了制造业的绿色转型,中国的绿色机遇还“流淌”到更多领域。郑思祯提到,中国政府“大力发展绿色低碳经济”的表述给星展银行传递了积极的信息,星展正加大投入为中国内地企业提供高质量的绿色金融服务,推动绿色金融创新和产业绿色低碳转型,同时通过跨境金融方案推动中国与共建“一带一路”国家和地区在绿色领域的合作。
与中国“低碳足迹”踏步同行
“绿色动能”汩汩流淌,面对机遇,外企选择中国、扎根中国毋庸置疑。
但更值得一提的是,随着中国绿色产业基础越建越牢,人才、科研实力越来越强,更多外企主动把中国“升级”为企业在全球绿色创新的策源地,与中国共赴“双碳”未来。
如,看到中国绿色技术领域新的增长极,力拓集团首席商务官白睿明表示,公司在北京成立了中国技术与创新中心,以更好地连接中国领先的研究、技术和创新能力,为力拓全球的运营与战略挑战提供解决方案。
深石明宏更是将爱普生在中国成功的关键归功于与许多中国伙伴的合作。他称,在“科技+本地化”战略下,爱普生结合自身和中国市场的优势,和中国一道实现追求人类健康生活和地球和谐的愿景。
Eric Rondolat也介绍说,昕诺飞在中国部署有全球最大的研发中心。同时,昕诺飞结合中国市场的现状与昕诺飞的技术优势,通过城乡建设、清洁能源、低碳交通、循环经济和绿色农业五个领域的照明技术转型为中国“双碳”目标做出贡献。
“绿色是当今中国高质量发展最鲜明的底色”,达索系统大中华区总裁张鹰表示,达索系统将继续秉持“在中国、为中国、与中国一起和让中国创新走向世界”的策略,助力中国转型升级,与中国一起成长。(完)
Breaking
Bridge to Berlin: Connecting Toronto Fashion to the Global Stage
Toronto/Berlin — Feb 2, 2026
Bridge to Berlin is a...
Canadian Prime Minister Carney Meets Chinese President Xi in Beijing
Beijing, Jan. 16 — Canadian Prime Minister Mark Carney...
La Chine et le Canada s’entendent sur une coopération énergétique lors de la première journée de la visite de Mark Carney
Les discussions sur les droits de douane se poursuivent
PÉKIN,...
Xinjiang’s “Echoes of the Western Regions” returns to the stage, gaining national recognition and renewed audiences
A large-scale cultural production at the Xinjiang Grand Theatre...




